Psalmi 114:1 - Biblia în versuri 20141 Când al lui Israel popor – Din țara Egiptenilor – Fusese gata ca să iasă, Atunci când a lui Iacov casă – De la un neam străin – ieșise, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Când a ieșit Israel din Egipt, când a ieșit Casa lui Iacov din poporul cu limbă încâlcită, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Când a plecat Israel din Egipt și când a ieșit familia (lărgită a lui) lui Iacov dintre cei care formau acel popor cu limba încurcată, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Când a ieșit Israél din Egipt, casa lui Iacób din mijlocul unui popor barbar, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Când a ieșit Israel din Egipt, când a plecat casa lui Iacov de la un popor străin, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19311 Când a ieșit Israel din Egipt, casa lui Iacov din mijlocul unui popor de limbă străină, Gade chapit la |
Moise, în urmă, a venit, Poporului de i-a vorbit: „Să v-amintiți, neîncetat, De-această zi-n care-ați scăpat Din a Egiptului robie, De-acum și până-n veșnicie. Pe voi, fiii lui Israel, Cu brațul său puternic, El – Domnul – v-a ridicat de jos Și din robia grea, v-a scos. Porunca Lui, va fi-mplinită: Să nu mâncați pâine dospită,