Psalmi 113:8 - Biblia în versuri 20148 Și îl așează cu cei cari Sunt în al Său popor mai mari. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 ca să-l așeze la un loc cu cei nobili, cu nobilii poporului Său. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 ca să îl pună să stea împreună cu cei mai remarcabili dintre oameni și să locuiască printre oamenii speciali din poporul Său. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 pentru ca să-l așeze alături de cei nobili, de nobilii poporului său. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 ca să-i facă să șadă împreună cu cei mari: cu mai-marii poporului Său. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 ca să‐l pună alături cu mai marii, alături cu mai marii poporului său. Gade chapit la |
Din pulbere – de-i e pe plac – El îl ridică, pe sărac. Pe cel ce e lipsit apoi, El îl înalță din gunoi, Să-l pună-alături de cei cari Se-arată precum că sunt mari, Și-i dă un scaun de domnie – De slavă plin – ca să îi fie Drept moștenire minunată; Căci ai pământului stâlpi – iată – Sunt numai ai lui Dumnezeu, Iar lumea stă, pe ei, mereu.