Psalmi 109:19 - Biblia în versuri 201419 Fie-i blestemu-nvelitoare Și totodată cingătoare! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 De aceea, el să-i fie mantaua cu care se acoperă și brâul cu care se înfășoară mereu! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 Din această cauză, blestemul să îi fie mantaua cu care se acoperă și centura cu care și-o strânge mereu la mijloc! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Să-i fie ca un veșmânt cu care să se acopere și ca o cingătoare care să-l strângă pururea! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 De aceea, să-i slujească de veșmânt ca să se acopere, de cingătoare cu care să fie totdeauna încins! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193119 Să‐i fie ca o haină cu care se învelește și ca o cingătoare cu care se încinge necurmat! Gade chapit la |