Psalmi 104:5 - Biblia în versuri 20145 Pe temelii tari ai zidit Pământul, când l-ai întocmit Și de aceea niciodat’, El n-o să fie clătinat. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Tu ai așezat pământul pe temeliile lui, ca să nu se clatine niciodată. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Tu ai dat stabilitate pământului, punându-l pe temeliile lui, ca să nu se miște de acolo niciodată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Tu ai așezat pământul pe temeliile sale, ca să nu se clatine în veci și pentru totdeauna. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Tu ai așezat pământul pe temeliile lui și niciodată nu se va clătina. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19315 A întemeiat pământul pe picioarele sale; în veac nu se va clătina. Gade chapit la |
Să știți că ziua Domnului, Este asemeni hoțului, Cari vine pe nepregătite. În acea zi, vor fi topite De o căldură-ngrozitoare – De-o arșiță dogoritoare – Acele trupuri care sânt Cerești; acest întreg pământ – Cu tot ce e pe el aflat – Va arde-n focul ațâțat. Și cerurile-au să dispară: Cu troznet mare, au să piară.
Din pulbere – de-i e pe plac – El îl ridică, pe sărac. Pe cel ce e lipsit apoi, El îl înalță din gunoi, Să-l pună-alături de cei cari Se-arată precum că sunt mari, Și-i dă un scaun de domnie – De slavă plin – ca să îi fie Drept moștenire minunată; Căci ai pământului stâlpi – iată – Sunt numai ai lui Dumnezeu, Iar lumea stă, pe ei, mereu.