Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 104:10 - Biblia în versuri 2014

10 În văi, Tu faci ca să țâșnească Izvoare și să șușotească Ale lor ape, printre frunți De stânci, hălăduind prin munți.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Tu faci să țâșnească izvoarele în albii uscate și ele curg printre munți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Iahve face să țâșnească izvoarele în văi; și ele curg printre munți.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Tu faci să țâșnească izvoarele în văi și ele se strecoară printre munți.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Tu faci să țâșnească izvoarele în văi și ele curg printre munți.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 El trimite izvoare în văi; ele curg printre munți.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 104:10
4 Referans Kwoze  

Voi face, râuri să țâșnească Pe dealuri și să izvorască Ape în văi, iar în pustie, Voi face iazuri ca să fie. Peste pământ uscat apoi, Va trece-al apelor șuvoi.


Tot El e Cel ce poate face Pustiu-n iaz a se preface, În timp ce un pământ uscat E, de izvoare, adăpat.


Nisipul ei, precum o mare, Va fi un iaz. Pământul tare, Care-i – de secetă – uscat, De ape-atunci va fi udat. În locul vizuinilor Ce sunt ale șacalilor, Vor crește trestii șoptitoare Și papură unduitoare.


Domnul, de mână, vă apucă, Și iată că o să vă ducă – O țară bună – să vă dea. Râuri și lacuri sunt în ea. Din munți și văi țâșnesc izvoare Cu apă îndestulătoare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite