Proverbe 7:26 - Biblia în versuri 201426 Căci i-a făcut pe mulți să cadă. Văzutu-s-au – și-au să se vadă, Încă – mulți care vor cădea Jertfă, pricină fiind ea. Pe foarte mulți, ea i-a ucis. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească26 căci ea a făcut să cadă mulți răniți, și toți cei uciși de ea au fost numeroși. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201826 Să știi că sunt mulți (oameni) înjunghiați pe care ea i-a făcut să cadă; și cei omorâți de ea sunt în mare număr. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Căci pe mulți i-a făcut să cadă străpunși și cei pe care i-a ucis erau puternici. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Căci ea a făcut să cadă multe jertfe și mulți sunt cei pe care i-a ucis ea. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193126 Căci a doborât pe mulți răniți și toți cei uciși de ea au fost o mare oștire. Gade chapit la |
Abner se-ntoarse înapoi Și spre Hebron a mers apoi. Când în cetate a intrat, Ioab, deoparte, l-a chemat, Dorind ca să-i vorbească-n taină. Când a venit, el – de sub haină – Și-a scos, îndată, sabia Și-n pântec l-a lovit, cu ea, Încât Abner s-a prăbușit, Jos, la pământ, și a murit. Ioab l-a răzbunat, astfel, Pe frate’ său, pe Asael.