Proverbe 6:1 - Biblia în versuri 20141 Chezaș – copile – de te-ai pus Pentru un altul, de ai spus Cu gura ta – și-astfel ești prins De-al tău cuvânt ce înadins Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Fiule, dacă ai girat pentru semenul tău, dacă ai bătut palma pentru un străin, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Fiul meu, dacă ai girat pentru prietenul tău, dacă ai promis că tu garantezi pentru altul, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Fiule, dacă garantezi pentru aproapele tău și bați palma ta cu un străin, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Fiule, dacă te-ai pus chezaș pentru aproapele tău, dacă te-ai prins pentru altul, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19311 Fiul meu, dacă te‐ai pus chezășie pentru aproapele tău, dacă ți‐ai bătut palma pentru un străin, Gade chapit la |