Proverbe 5:1 - Biblia în versuri 20141 Aminte, fiule, tu ia – Acum – la-nțelepciunea mea: Pleacă-ți urechea și m-ascultă Să prinzi învățătură multă Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Fiule, fii atent la înțelepciunea mea, pleacă-ți urechea la priceperea mea, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Fiul meu, fii atent la înțelepciunea mea. Ascultă bine cuvintele mele înțelepte! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Fiule, fii atent la înțelepciunea mea și la înțelegerea mea pleacă-ți urechea, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Fiule, ia aminte la înțelepciunea mea și pleacă urechea la învățătura mea, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19311 Fiul meu, ia seama la înțelepciunea mea; pleacă‐ți urechea la priceperea mea. Gade chapit la |
Cel care are urechi bune, S-asculte-atent, ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată, Celui ce o să biruiască: Acela are să primească Mana ascunsă și, din ea, Ca să mănânce, va putea. O piatră albă, la sfârșit, Omul acel va fi primit. Un nume nou are să fie, În ea, săpat, pe care-l știe Numai acela cari, firește, Piatra aceea, o primește.”