Proverbe 26:18 - Biblia în versuri 201418 Ca un nebun ce-a azvârlit Săgeți arzând, ucigătoare, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Ca un nebun care aruncă săgeți aprinse și ucigătoare, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Omul care își înșală semenul și apoi spune: „Doar am glumit!”, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Ca unul care, făcând-o pe nebunul, lansează săgeți aprinse, sulițe și moarte, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Ca nebunul care aruncă săgeți aprinse și ucigătoare, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 Ca nebunul ce aruncă tăciuni de foc, săgeți și moarte, Gade chapit la |
Apoi, un plan i-a încolțit În minte, și-a plecat grăbit, Ca să îl pună-n aplicare. Astfel, a mers la vânătoare. Capcane multe a întins Și trei sute de vulpi a prins. Făclii, în urmă, a luat, Iar vulpile, el le-a legat Coadă de coadă și-a adus Făcliile pe cari le-a pus Tot câte una așezată Și între două cozi legată.