Proverbe 25:5 - Biblia în versuri 20145 Dacă pe cel rău ai să poți De la-mpărat ca să îl scoți, Atunci, scaunu-i de domnie Se va-ntări prin curăție. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Îndepărtează-l pe cel rău dinaintea regelui, și tronul lui va fi consolidat prin dreptate! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Elimină-l pe omul rău din fața regelui; și tronul lui va fi consolidat prin dreptate! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Scoate-l pe cel vinovat din fața regelui și i se va întări tronul în dreptate! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Scoate și pe cel rău dinaintea împăratului și scaunul lui de domnie se va întări prin neprihănire. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19315 scoate pe cel rău dinaintea împăratului și scaunul său de domnie se va întări în dreptate. Gade chapit la |
Domnia Lui are să crească, Mereu, și are să-nflorească. Cu pace fără de sfârșit, Are să fie întărit Jilțul lui David, de domnie, Precum și-a lui împărăție, Pentru că fi-va sprijinită Prin judecată și-ntărită Printr-o neprihănire vie Care va ține pe vecie. Lucrul acesta, negreșit, Are să fie împlinit De râvna Celui cari, mereu, E al oștirii Dumnezeu.