Proverbe 23:2 - Biblia în versuri 20142 Și un cuțit, în gât să-ți pui, De lacom ești, la masa lui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Pune-ți un cuțit la gât dacă nu-ți poți stăpâni pofta! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Dacă ești un om lacom, pune-ți un cuțit la gât! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Pune-ți un cuțit la gât dacă tu nu ești stăpânul sufletului [tău]! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 pune-ți un cuțit în gât, dacă ești prea lacom. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 și pune‐ți un cuțit la gât, dacă ești om lacom. Gade chapit la |