Proverbe 15:18 - Biblia în versuri 201418 Omul cari iute izbucnește, În juru-i, certuri doar stârnește; Cel care-ncet e la mânie, Să potolească cearta, știe. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Un om iute la mânie stârnește cearta, dar cel încet la mânie calmează controversa. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Omul care se mânie imediat, provoacă certuri; dar cel răbdător atenuează disputa verbală. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Omul mânios stârnește neînțelegeri, dar cel încet la mânie potolește cearta. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Un om iute la mânie stârnește certuri, dar cine este încet la mânie potolește neînțelegerile. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 Omul mânios întărâtă cearta, dar cel încet la mânie potolește cearta. Gade chapit la |
Îndată, cei din Israel Răspunseră, în acest fel: „De zece ori mai mult, să știți Că suntem noi, îndreptățiți Să îl avem pe împărat, Căci înapoi, noi l-am chemat! De ce, acuma, voi veniți Și vreți să ne nesocotiți?” Când cei din Iuda-au auzit Aste cuvinte, au vorbit Cu-asprime multă-apoi, celor Din al lui Israel popor.