Proverbe 11:11 - Biblia în versuri 201411 Numai prin binecuvântare – Cari de neprihăniți e dată – Cetatea fi-va înălțată; Cei răi însă, prin gura lor, Cetățile surpa-le-vor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 O cetate se înalță prin binecuvântarea celor drepți, dar se dărâmă prin gura celor răi. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Un oraș este apreciat din cauza binecuvântării celor corecți care trăiesc în el; dar gura celor răi îi aduce ruinarea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Prin binecuvântarea celor drepți se ridică cetatea, dar din cauza gurii celor vinovați, se dărâmă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Cetatea se înalță prin binecuvântarea oamenilor fără prihană, dar este surpată prin gura celor răi. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193111 Cetatea se înalță prin binecuvântarea celor cinstiți, dar se surpă prin gura celor răi. Gade chapit la |
Pe-atunci, acolo, viețuia Un om cari, Șeba, se numea. Fiul lui Bicri, era el, Din Beniamin fiind, de fel. Om de nimic, s-a dovedit Șeba a fi. El a venit Și-apoi, din trâmbiță-a sunat Spunând, când toți s-au adunat: „Să știți dar, foarte bine, voi, Că nici o moștenire, noi N-avem cu David – cu cel care Părinte, pe Isai, îl are! De-aceea, zic în acest fel: Toți oamenii din Israel, La corturile lor, apoi, Să se întoarcă, înapoi!”