Proverbe 1:29 - Biblia în versuri 201429 Căci au urât a mea știință Și n-au ales, spre folosință, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească29 Pentru că au urât cunoștința și n-au ales teama de Domnul, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201829 Ei sunt aceia care au urât cunoașterea și nu au ales (ca practică a vieții lor) frica de Iahve. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Pentru că au urât cunoașterea și nu au ales teama de Domnul, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Pentru că au urât știința și n-au ales frica de Domnul, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193129 căci au urât cunoștința și n‐au ales frica Domnului; Gade chapit la |
Pe când prorocul mai vorbea, Îi zise: „Pleacă de la mine! Te-am făcut sfetnic eu, pe tine? Oare la mine ai venit Pentru că vrei să fii lovit?” Prorocu-a zis, când a plecat: „Acuma sunt încredințat Că Dumnezeu te-a părăsit Și astfel, fi-vei nimicit, Pentru că rău, tu te-ai purtat Iar de-al meu sfat, n-ai ascultat.”