Plângerile 5:8 - Biblia în versuri 20148 Robii ajuns-au ca să fie Stăpânii noștri, în robie Și nu e nimenea să poată, Din ale lor mâini, să ne scoată. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Sclavii stăpânesc peste noi și nimeni nu ne eliberează din mâna lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Sclavii stăpânesc peste noi și nimeni nu ne eliberează din oprimarea lor împotriva noastră. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Sclavii stăpânesc peste noi și nu este cine să ne scoată din mâna lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Robii ne stăpânesc, și nimeni nu ne izbăvește din mâinile lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 Slugile stăpânesc peste noi; nu este cine să ne scape din mâna lor. Gade chapit la |
Cei care dregători erau ‘Naintea mea, împovărau Poporul, căci vin au luat Și pâine și au așezat Un bir care a fost plătit Doar în argint și-a prețuit La patruzeci de sicli. Ei Și-asemenea lor toți acei Care în slujba lor erau, Peste popor, poveri, puneau. N-am vrut să fac așa, căci eu, Teamă aveam, de Dumnezeu.