Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 5:11 - Biblia în versuri 2014

11 Când, în Sion, pătruns-au ei, Femeile le-au necinstit. Aceeași soartă-au suferit Fecioarele cele pe care, Iuda, în țara lui, le are.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Le-au dezonorat pe femei în Sion, și pe fecioare în cetățile lui Iuda.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Femeile au fost violate în Sion. Același lucru s-a întâmplat cu fecioarele din orașele lui Iuda.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Au umilit femei în Sión, fecioare, în cetățile lui Iúda.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Au necinstit pe femei în Sion, pe fecioare în cetățile lui Iuda.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Au răpit femeile în Sion, fecioarele în cetățile lui Iuda.

Gade chapit la Kopi




Plângerile 5:11
3 Referans Kwoze  

Voi strânge neamurile toate Cari pe pământ vor fi aflate Și spre Ierusalim apoi, Le voi trimite, cu război. Cetatea lui va fi luată De oastea astfel adunată. Casele fi-vor jefuite, Femeile batjocorite Și înrobită, jumătate Are să fie din cetate. Dar va scăpa o rămășiță Din a poporului lui viță.


Copiii le vor fi loviți, Fiind – sub ochii lor – zdrobiți. Casele fi-vor jefuite, Iar soațele lor, necinstite.


Logodnică, de vei avea, Altul se va culca cu ea. O casă, când ai să zidești, Nu vei putea s-o locuiești. O vie, dacă vei avea, Nu vei putea mânca din ea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite