Osea 6:8 - Biblia în versuri 20148 Cetate de nelegiuiți, E Galaadul. Locu-acel, Urme de sânge, are-n el! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Ghiladul este cetatea celor ce comit nelegiuirea, plină de urme de sânge. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Ghiladul este un oraș de infractori, plin de urme de sânge. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Galaád este o cetate a făcătorilor de nelegiuire, plină de urme de sânge. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Galaadul este o cetate de nelegiuiți, plină de urme de sânge! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 Galaad este cetatea lucrătorilor nelegiuirii, ea este plină de urme de sânge. Gade chapit la |
Tu știi ceea ce mi-a făcut Fiul Țeruiei. Ai văzut Cum că Ioab l-a doborât Pe Abner și l-a omorât. Ucis a fost fiul lui Ner, Și-apoi și fiul lui Ieter – Amasa – care a pierit Fiind tot de Ioab lovit. Astfel, sfârșiră cei doi cari Peste oștire-au fost mai mari. Când era pace în popor, A fost vărsat sângele lor. Pe-ncălțămintea din picioare – Și-asemenea, pe cingătoare – Ioab, atunci, sânge și-a pus.
Abner se-ntoarse înapoi Și spre Hebron a mers apoi. Când în cetate a intrat, Ioab, deoparte, l-a chemat, Dorind ca să-i vorbească-n taină. Când a venit, el – de sub haină – Și-a scos, îndată, sabia Și-n pântec l-a lovit, cu ea, Încât Abner s-a prăbușit, Jos, la pământ, și a murit. Ioab l-a răzbunat, astfel, Pe frate’ său, pe Asael.