Osea 2:17 - Biblia în versuri 201417 Din gura ei, numele toate Care sunt ale Baalilor. Voi șterge pomenirea lor, Căci nu vor mai fi amintiți Și nici pe nume, pomeniți. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Voi îndepărta numele baalilor din gura ei și nu le vor mai fi amintite numele. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Voi îndepărta numele baalilor din gura ei; și ele nu vor mai fi amintite. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Acolo îi voi da viile ei și Valea Acór ca poartă a speranței. Ea va cânta acolo ca în zilele tinereții ei, ca în ziua când a ieșit din țara Egiptului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Voi scoate din gura ei numele baalilor, ca să nu mai fie pomeniți pe nume. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193117 Căci voi depărta numele Baalilor din gura ei și nu vor mai fi pomeniți pe numele lor. Gade chapit la |
„Du-te-n Ierusalim și spune Cuvintele ce le voi pune În gura ta, iar către el, Să strigi apoi, în acest fel: „Așa vorbește Dumnezeu: „Aminte încă, Mi-aduc Eu De dragostea ce o aveai Când încă tânără erai, Când logodită te-ai aflat Și în pustie M-ai urmat, Într-un pământ neroditor, Nesemănat, neprimitor.