Osea 10:7 - Biblia în versuri 20147 S-a dus țara Samariei, Precum și împăratul ei, Asemenea țăpligilor, Peste oglinda apelor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Regele Samariei va fi distrus, dus ca o crenguță pe suprafața apelor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Samaria va fi distrusă; iar regele ei va fi ca o crenguță dusă de ape! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 A încetat Samaría, iar regele ei este ca spuma la suprafața apei. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 S-au dus Samaria și împăratul ei, ca o țăpligă pe fața apelor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Samaria, împăratul său va pieri ca spuma pe fața apei. Gade chapit la |
Îngerul Domnului s-a dus, Pân’ la Ilie și i-a spus: „Scoală și du-te-n graba mare, În fața solilor pe care I-a trimis cel cari, împărat, Este-n Samaria aflat. Când înaintea lor sosești, În acest fel să le vorbești: „Nu este – și n-a fost, mereu – În Israel, un Dumnezeu? De ce mergeți la cel pe care, Drept dumnezeu, Ecronu-l are? De ce lui Bal-Zebub apoi, Vreți, întrebări, să-i puneți voi?