Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 33:17 - Biblia în versuri 2014

17 Au poposit. Iar au plecat Și-apoi, la Hațerot au stat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

17 Au pornit din Chibrot-Hataava și apoi și-au așezat tabăra la Hațerot.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Au plecat din Chibrot-Hataava și și-au stabilit tabăra la Hațerot.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Au plecat de la Chibrot-Hataavá și și-au fixat tabăra la Hațerót.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Au pornit de la Chibrot-Hataava și au tăbărât la Hațerot.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și au plecat de la Chibrot‐Hataava și au tăbărât la Hațerot.

Gade chapit la Kopi




Numeri 33:17
3 Referans Kwoze  

Poporu-apoi a părăsit Chibrot-Hatava, și-a pornit Spre-a Hațerotului ținut, Unde, popas, el a făcut.


Locul acela, l-au numit „Chibrot-Hatava” – tălmăcit „Mormintele de lăcomie” – Fiindcă în acea pustie, Atuncea, fost-au îngropați Toți cei, de poftă, apucați.


Din Hațerot apoi, plecară Și-n Ritma-n urmă, se-așezară.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite