Numeri 32:6 - Biblia în versuri 20146 Moise a spus, feciorilor Lui Gad și Rubeniților: „Aici vreți să rămâneți voi, Și-ai voști’ frați pleacă la război?! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Moise le-a zis fiilor lui Gad și fiilor lui Ruben: ‒ Frații voștri se pregătesc de război, iar voi vreți să rămâneți aici? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Moise le-a răspuns gadiților și rubeniților: „Frații voștri se pregătesc de război; iar voi vreți să rămâneți aici? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Moise le-a spus fiilor lui Gad și fiilor lui Rubén: „Frații voștri să meargă la război și voi să rămâneți aici? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Moise a răspuns fiilor lui Gad și fiilor lui Ruben: „Frații voștri să meargă oare la război, și voi să rămâneți aici? Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Și Moise a zis copiilor lui Gad și copiilor lui Ruben: Oare frații voștri să meargă la război și voi să ședeți aici? Gade chapit la |
Urie zise: „Nu puteam, Să merg acasă, când știam Cum că chivotul Domnului Și oastea Israelului, Cu cea din Iuda-n corturi șade. Nu pot să fac, ce nu se cade. Când domnul meu Ioab – și-ai lui – Stau peste fața câmpului, Cum te gândești că aș putea, Să intru eu, în casa mea? Află-mpărate că nu vreau Nici să mănânc și nici să beau! De-asemenea, nu voi putea Să intru la nevasta mea, Căci știu că toți ai mei fârtați, Pe câmp, în corturi, sunt aflați. Viu este împăratul meu Și al tău suflet, însă eu – Lucrul acesta – n-am de gând Ca să-l înfăptuiesc, nicicând!”