Numeri 27:23 - Biblia în versuri 201423 Mâna, și-a pus asupra lui – După porunca Domnului – În văzul tuturor și-atunci – Față de toți – i-a dat porunci. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească23 Apoi și-a pus mâinile peste el și l-a împuternicit, așa cum spusese Domnul prin Moise. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201823 Apoi și-a pus mâinile peste el și i-a dat autoritate, conform cuvântului oferit lui de Iahve. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Și-a pus mâinile peste el și i-a dat porunci, cum spusese Domnul prin Moise. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Și-a pus mâinile peste el și i-a dat porunci, cum spusese Domnul prin Moise. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193123 Și și‐a pus mâinile peste el și i‐a dat poruncă, după cum vorbise Domnul prin Moise. Gade chapit la |
Domnul, apoi, iar a vorbit Și iată ce i-a poruncit, Lui Iosua, fiul lui Nun: „Ascultă bine ce-am să-ți spun: Te-mbărbătează, te-ntărește, Că tu ești cel ce trebuiește Ca să conducă ăst popor – Cum le-am jurat, părinților Acestui neam, demult, odată – În țara ce îi va fi dată. Să nu te temi! Tare, te ține! Eu Însumi am să fiu cu tine.”
Iosua – al lui Nun fecior – Era în fruntea tuturor. Fusese plin de-nțelepciune, Pentru că apucase-a-și pune, Mâinile, Moise, peste el. Astfel, întregul Israel, În jurul său s-a adunat Și-apoi, de el, a ascultat, Făcând dar totul potrivit Poruncilor ce le-a primit Moise, din partea Domnului, Ca să le dea, poporului.