Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 11:19 - Biblia în versuri 2014

19 Nu veți mânca o zi sau două, Și nici cinci zile și nici nouă; Nici zece și nici douăzeci,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 Veți mânca nu o zi, nici două zile, nici cinci zile, nici zece zile, nici douăzeci de zile,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Nu veți avea ocazia să mâncați (carne) o zi sau două; nici măcar cinci, zece sau douăzeci de zile;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Nu o zi veți mânca, nici două zile, nici cinci zile, nici zece zile, nici douăzeci de zile,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Aveți să mâncați carne nu o zi, nici două zile, nici cinci zile, nici zece zile, nici douăzeci de zile,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Nu o zi veți mânca nici două zile, nici cinci zile, nici zece zile, nici douăzeci de zile;

Gade chapit la Kopi




Numeri 11:19
3 Referans Kwoze  

Să spui poporului apoi: „Să vă sfințiți, pe mâine, voi, Căci carne o să căpătați, Precum ați vrut, ca să mâncați. Iată că Domnu-a auzit Cum plâns-ați și cum ați vorbit Atuncea când ați întrebat: „De unde vom fi căpătat Carne – aicea – în pustie? Căci în Egipt, precum se știe, Am dus-o bine, tot mereu”. Iată că Domnul Dumnezeu, Carne, vă dă, ca să mâncați Cât vreți, și-o să vă săturați.


Ci chiar o lună-ntreagă. Deci, Atâta carne-o să mâncați, Până o să vă săturați, Încât, pe nări, o să simțiți Cum că vă iese și, scârbiți, Aveți a fi de ea apoi, Fiindcă n-ați ascultat voi, De Dumnezeul vostru care Șade-n a voastră adunare, Și pentru că, neîncetat, V-ați plâns și v-ați tot întrebat: „Oare de ce, noi am ieșit? De ce, Egiptu-am părăsit?”


Atunci, poporul a mâncat Carne, până s-a săturat Căci Dumnezeu i-a dăruit Tot ceea ce el și-a dorit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite