Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 7:47 - Biblia în versuri 2014

47 Și-ai lui Cheros fii, se vădeau. Erau ai lui Siaha fii, Precum și-ai lui Padon copii.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

47 ai lui Cheros, ai lui Sia, ai lui Padon,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 ai lui Cheros, ai lui Sia, ai lui Padon,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 fiii lui Cherós, fiii lui Siá, fiii lui Padón,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

47 fiii lui Cheros, fiii lui Sia, fiii lui Padon,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

47 copiii lui Cheros, copiii lui Sia, copiii lui Padon:

Gade chapit la Kopi




Neemia 7:47
3 Referans Kwoze  

Și-ai lui Cheros fii se vădeau. Erau ai lui Siaha fii, Precum și-ai lui Padon copii.


Iată slujbașii Templului: Aceștia sunt feciorii lui Țiha, Hasufa, Tabaot. Urmară alții care tot La Templu slujitori erau


Ai lui Lebana mai erau, Ai lui Hagaba se vădeau Și-ai lui Salmai. Printre-acești fii, Se mai aflau și alți copii:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite