Neemia 3:18 - Biblia în versuri 201418 A mai lucrat – de-asemenea – Bavai, cel care-i e fecior Lui Hanadad și domnitor Peste cealaltă jumătate Dintre ținuturile-aflate Sub stăpânirea ce ținea De Cheila. El îl mai avea Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 iar după aceea frații lor împreună cu Binui, fiul lui Henadad, conducător peste cealaltă jumătate a regiunii Cheilei. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Apoi au lucrat la refacerea zidului și rudele lor împreună cu Binui – fiul lui Henadad – care era conducător în cealaltă jumătate din teritoriul Cheilei. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 După el au lucrat frații lor, Bavái, fiul lui Henadád, care era căpetenie peste jumătate din sectorul Cheilá; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 După el, au lucrat frații lor, Bavai, fiul lui Henadad, mai-marele peste jumătate din ținutul Cheila, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 După el au dres frații lor: Bavai, fiul lui Henadad, mai marele peste jumătate din ținutul Cheila. Gade chapit la |