Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 12:41 - Biblia în versuri 2014

41 De-asemeni, preoți mai erau. Printre aceștia se aflau: Elioenai, cu Zaharia, Cu Miniamin, cu Hanania, Cu Eliachim, Maaseia Și Mica de asemenea. Aceștia, trâmbițe, purtau, Din care, ne-ncetat, sunau.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

41 Preoții Eliachim, Maaseia, Miniamin, Micaia, Elioenai, Zaharia și Hanania erau cu trâmbițele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Preoții Eliachim, Maaseia, Miniamin, Micaia, Elioenai, Zaharia și Hanania, erau (pregătiți să cânte) cu goarnele.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Preoții Elíachím, Maaséia, Miniamín, Micá, Elioenái, Zaharía, Hananía aveau trâmbițe,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 și preoții Eliachim, Maaseia, Miniamin, Mica, Elioenai, Zaharia, Hanania, cu trâmbițe,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

41 și preoții: Eliachim, Maaseia, Miniamin, Mica, Elioenai, Zaharia, Hanania cu trâmbițe;

Gade chapit la Kopi




Neemia 12:41
4 Referans Kwoze  

La Casa Domnului apoi, Am mers, unde ne-am întâlnit Cu corul celălalt, venit De la ocolul zidului, Făcut pe partea dreaptă-a lui. Avut-am drept însoțitori O parte dintre dregători.


Pe lângă ei s-a mai aflat Cel care-i Eleazar chemat, Cu Iohanan, Maaseia, Șemaia, Uzi, Malchia, Elam și Ezer la sfârșit. Izrahia s-a dovedit Precum că e cârmuitor Al cetei cântăreților.


Cei care Legea-au tâlcuit Și pe popor l-au lămurit, Au fost: Bani, cu Șerebia, Cu Iosua, cu Azaria; Maaseia a mai venit; Iamin și-Acub l-au însoțit; Cu Șabetai și Hodia, Chelita – de asemenea – Cu Iozabad, iar la sfârșit Hanan e cel care-a venit Și cu Pelaia. Însoțiți, Au fost aceștia, de Leviți. Ei au vorbit poporului Care ședea la locul lui.


Cu Meșulam, cu Miamin Și Abia. În urmă vin


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite