Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 12:34 - Biblia în versuri 2014

34 De Iuda și de Beniamin; Iată-i pe cei ce-n urmă vin: Șemaia și cu Ieremia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

34 Iuda, Beniamin, Șemaia și Ieremia.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Iuda, Beniamin, Șemaia și Ieremia.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Iúda, Beniamín, Șemáia și Ieremía;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Iuda, Beniamin, Șemaia și Ieremia,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Iuda și Beniamin și Șemaia și Ieremia,

Gade chapit la Kopi




Neemia 12:34
4 Referans Kwoze  

Printre aceștia, se găsea, În primul rând, Azaria. Ezra, acolo, s-a aflat Fiind, de Meșulam, urmat,


Apoi urmat-a Zaharia Cari dintre preoți se trăgea Și trâmbiță la el avea. El se vădea a fi cel care, Pe Ionatan, părinte-l are Și pe Șemaia după el, Și pe Matania la fel; Tată, pe Mica-l mai avea Și pe Zecur de-asemenea Și pe Asaf, într-un sfârșit.


Apoi Pașhur, Amaria Și cel cari Malchia-i chemat.


Dintre Leviți, cel ce-a semnat Întâiul, Iosua-i chemat; El se vădea a fi cel care, Pe-Azania, părinte-l are. Binui, în urmă, a semnat – Din Henadad, el s-a-ntrupat. Apoi venit-a Cadmiel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite