Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 11:28 - Biblia în versuri 2014

28 Și la Țiclag au locuit; Și la Mecona au găsit Locuri în cari s-au așezat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 în Țiklag, în Mecona și în satele dimprejurul lui,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 în Țiclag, în Mecona și în satele din jurul lui,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 la Țiclág, la Meconá și în suburbiile ei,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 la Țiclag, la Mecona și în locurile care țin de ea,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 și în Țiclag și în Mecona și în satele sale;

Gade chapit la Kopi




Neemia 11:28
5 Referans Kwoze  

Achiș, atunci, l-a ascultat Și-apoi, Țiclagul, i l-a dat. Astfel, Țiclagul a trecut – Și până azi el a șezut – La împărații cei pe care Țara lui Iuda-n frunte-i are.


Țiclag și-apoi venea Madmana, Iar după ea este Sansana.


Și la Hașur-Șual veniră; Și la Beer-Șeba locuiră, Precum și-n tot acel ținut Care de ele a ținut.


La En-Rimon ei au mai stat, La Țorea, dar și la Iarmut.


La Betuel, și-au găsit vad, La Horma și Țiclag; erau


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite