Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 28:13 - Biblia în versuri 2014

13 Le-au zis: „Spuneți norodului, Că noaptea, ucenicii Lui – Pe când straja a adormit – S-au furișat și L-au răpit, Luându-L din mormântul Lui, Spre-a dovedi poporului, Că El, din morți, a înviat. Nu-i credeți! Nu-i adevărat!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 zicându-le: „Să spuneți așa: «Ucenicii Lui au venit noaptea, în timp ce noi dormeam, și L-au furat».

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 și le-au zis: „Să spuneți (oricui) astfel: «Discipolii Lui au venit și L-au furat în timp ce noi dormeam.»

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 zicând: „Să spuneți: «Discipolii lui au venit noaptea și l-au furat pe când noi dormeam»!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 şi le-au zis: „Spuneţi aşa: Ucenicii Lui au venit noaptea, pe când dormeam noi şi L-au furat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 și le-au zis: „Spuneți așa: ‘Ucenicii Lui au venit noaptea, pe când dormeam noi, și L-au furat.’

Gade chapit la Kopi




Matei 28:13
3 Referans Kwoze  

„Da! Eu sunt!” le-a răspuns Iisus „Ba mai mult, iată ce-am de spus: De-acum, Îl veți vedea, mereu, La dreapta, lângă Dumnezeu, Șezând, pe Fiul omului, Căci braț e, al puterii Lui. Pe norii cerului, și voi, Îl veți vedea venind, apoi!”


Degrabă, preoții, la sfat – Cu cei bătrâni – s-au așezat. Apoi, le-au dat, străjerilor, Bani, cumpărând tăcerea lor;


De cumva, fi-va auzit Ceea ce noi v-am poruncit, De către dregător, să știți, Că voi, nimic, n-o să pățiți. Vom ști noi, cum să îi vorbim, Și astfel, o să-l potolim.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite