Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 27:49 - Biblia în versuri 2014

49 I-au zis: „Stai! Să vedem, Ilie, De va veni să-L mântuiască!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

49 Dar ceilalți ziceau: „Lasă să vedem dacă vine Ilie să-L salveze!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Dar ceilalți ziceau: „Lasă-L! Să vedem dacă va veni Ilie să Îl salveze!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Iar ceilalți spuneau: „Lasă, să vedem dacă vine Ilíe să-l salveze!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Dar ceilalţi ziceau: „Lasă, să vedem dacă va veni Ilie să-L mântuiască.”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

49 Dar ceilalți ziceau: „Lasă, să vedem dacă va veni Ilie să-L mântuiască.”

Gade chapit la Kopi




Matei 27:49
4 Referans Kwoze  

Din cei ce s-au vădit să fie Acolo, unul a plecat Cu un burete înmuiat Bine-n oțet, pe cari l-a dus Și într-o trestie l-a pus, Să-I dea să bea. Apoi I-a-ntins Bățul acela, dar l-au prins Ortacii săi. Dorind să știe,


Continuând ei să vorbească, Iisus, iarăși, a mai strigat, Și-n urmă, Duhul, și L-a dat.


În Galaad, a locuit Un om ce-a fost de neam Tișbit Și cari, Ilie, s-a chemat. Ilie-a mers la împărat Și lui Ahab astfel i-a spus: „Viu este Domnul Cel de Sus, Al cărui slujitor sunt eu, Că doar după cuvântul meu, În acești ani nu va fi rouă Și nici nu are să mai plouă.”


Zicându-și: „Iată, negreșit Că Dumnezeu l-a părăsit! Să-l înhățăm, căci nimenea, Scăpare, nu o să-i mai dea!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite