Matei 27:30 - Biblia în versuri 201430 Apoi, în față Îl scuipau, Și-n cap, cu trestia-L loveau. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească30 Ei Îl scuipau, Îi luau trestia și-L loveau peste cap. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201830 Scuipau spre El, Îi luau trestia și Îl loveau cu ea în cap. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Apoi, scuipându-l, îi luau trestia și-l loveau peste cap. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200930 Şi scuipau asupra lui şi luau trestia şi-L băteau în cap. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Și scuipau asupra Lui și luau trestia și-L băteau în cap. Gade chapit la |
Așa vorbește Domnul, Cel Cari Sfânt îi e, lui Israel – Precum și Răscumpărător – Către Cel care, tuturor Celor puternici, Rob le este, Către Cel cari a prins de veste Că e urât și – negreșit – E, de popor, disprețuit: „Toți împărații au să vadă Lucrul acesta și-au să cadă Toți voievozii la pământ, Din pricina Celui Prea Sfânt, Care Se-arată – ne-ndoios – Întotdeauna, credincios, Din pricina celui pe care, Israelul, drept Sfânt, Îl are, Căci Domnu-i Cel ce Te-a ales, E-Acela care Te-a cules.”