Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 25:15 - Biblia în versuri 2014

15 Întâi – talanți – cinci, unuia; Iar doi îi dete altuia. Doar un talant, numai, i-a dat Unui alt rob, și a plecat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 Unuia i-a dat cinci talanți, altuia doi, iar altuia unul, fiecăruia după puterea lui; apoi a plecat. Imediat,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Unuia i-a dat cinci mine, altuia două și altuia una. Apoi a plecat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Și unuia i-a dat cinci talànți, altuia doi, iar altuia unul, fiecăruia după propria putere. Apoi a plecat. Îndată,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Unuia i-a dat cinci talanţi, altuia doi şi altuia unul: fiecăruia după puterea lui şi a plecat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Unuia i-a dat cinci talanți, altuia doi și altuia unul, fiecăruia după puterea lui, și a plecat.

Gade chapit la Kopi




Matei 25:15
5 Referans Kwoze  

Unul din robi îi datora, În galbeni, zece mii. Era


N-a cunoscut ce voie are Stăpânul, iar, în ce-a făcut, E vrednic de a fi bătut, Puține lovituri, primește, Neștiutor căci se vădește. Celui ce mult îi este dat, De multe fi-va întrebat; Cui i se-ncredințează mult, I se va cere și mai mult.”


„Vă spun o altă pildă dar. A fost un vrednic gospodar, Care, o vie, a sădit. După ce locu-a-mprejmuit, Un teasc, în mijloc, a săpat Și-apoi, un turn a ridicat. Sfârșind munca, iar acea vie, Voind lucrată ca să fie, Unor vieri a-ncredințat-o. Deci, liniștit, el a luat-o Spre alte țări, în treaba lui.


Încolo, fiecare-i bine, Asemenea ca și pe sine, Să își iubească soața lui; Vreau ca soția, soțului, Să se supună, ne-ncetat, Și să se teamă de bărbat.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite