Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 22:24 - Biblia în versuri 2014

24 „Învățătorule, a scris Moise, că de-ntâmpla-se-va Și o să moară cineva, Fără să fi avut copii, Atuncea, fratele său – știi – Va trebui să se însoare Cu văduva acelui care Murit-a, și să îi ridice Urmași – căci Moise așa zice.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 zicând: ‒ Învățătorule, Moise a zis: „Dacă moare cineva fără să aibă copii, fratele lui să se căsătorească cu văduva și să-i ridice un urmaș fratelui său“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 „Învățătorule, Moise a zis: «Dacă moare cineva fără să aibă copii, fratele lui să se căsătorească luând ca soție pe văduva rămasă, oferindu-i astfel posibilitatea celui decedat să aibă urmași.»

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 „Învățătorule, Moise a spus: «Dacă cineva moare fără a avea copii, fratele s-o ia în căsătorie pe soția lui și să-i ridice descendență fratelui său!».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 „Învăţătorule, Moise a zis: Dacă moare cineva fără să aibă copii, fratele lui să o ia pe văduva fratelui său şi să-i ridice urmaş.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 „Învățătorule, Moise a zis: ‘Dacă moare cineva fără să aibă copii, fratele lui să ia pe nevasta fratelui său și să-i ridice urmaș.’

Gade chapit la Kopi




Matei 22:24
14 Referans Kwoze  

„Învățătorule, a scris Moise, că de-ntâmpla-se-va Și o să moară cineva, Fără să fi avut copii, Atuncea, fratele său – știi – Va trebui să se însoare Cu văduva acelui care Murit-a și să îi ridice Urmași – căci Moise așa zice.


„Învățătorule, ne-a scris Moise, că de-ntâmpla-se-va Și o să moară cineva, Fără să fi avut copii, Atuncea, fratele său – știi – Va trebui să se însoare Cu văduva acelui care Pierit-a, și să îi ridice Urmași – căci Moise așa zice.


„Acum, un lucru, mai doresc, Cu voi, ca să îl lămuresc: Tot „Doamne, Doamne”, Îmi strigați, Însă, de ce nu încercați, Să ascultați de glasul Meu, Făcând ceea ce vă spun Eu?


„Învățătorule, știi care Este porunca cea mai mare,


Irodiani, ei au trimis – Cu ucenicii lor – și-au zis: „Învățătorule, venim La Tine, pentru că noi știm Că tot ce spui, e-adevărat. Norodului, i-ai arătat, Prin adevăr, a Domnului Cale; la fața omului, Tu, niciodat’, nu Te-ai uitat – De nimenea nu ți-a păsat.


„Nu orișicine Îmi rostește „O Doamne, Doamne”, dobândește Împărăția cerului; Ci cel ce face voia Lui, A Tatălui Meu Cel ceresc.


Naomi-a zis: „Mă ascultați Fetele mele! De plecați, O să vă fie mult mai bine. De ce vreți să veniți, cu mine? Iată, eu nu mai am copii! În pântece, nu mai am fii, Pe care să îi așteptați Să crească, să vi-i dau bărbați.


Iuda, către Tamar, a zis: „Ca văduvă – tu – locuiește La tatăl tău, până va crește Șela și fi-va de-nsurat.” Vorbind așa, el a sperat Că fiul său nu va muri. Tamar făcu precum dori.


Către Onan, Iuda a spus: „Acum, fiindcă Er s-a dus, O iei tu, pe cumnata ta Și-astfel, urmași îi vei sălta Fratelui tău.” Onan făcuse Așa precum i se ceruse.


Acum însă, rămâi la mine. În zori, am să-i vorbesc, de tine, Și voi vedea ce planuri are, Privind a ta răscumpărare. De nu vrea, te răscumpăr eu! – Îți spun, pe viul Dumnezeu!”


Boaz a mai adăugat: „Atunci când vei fi cumpărat De la Naomi-acel ogor – A-ți spune, eu mă simt dator – Că el o să-ți fie vândut Și de-a sa noră – deci, de Rut, Soția celui ce-a murit. Tu trebuie ca, negreșit, Să salți numele mortului, În partea moștenirii lui.”


Iată, la noi, au fost o dat’ Frați, șapte. Primul s-a-nsurat, Și a murit făr’ a lăsa Nici un urmaș, în urma sa. Atunci, nevasta omului, Rămase la fratele lui.


Ne spune: când vor învia Toți oamenii, atuncea, ea, A cărui frate, va să fie, Căci tuturor, le-a fost soție?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite