Matei 20:29 - Biblia în versuri 201429 Din Ierihon, când a ieșit Iisus, gloata L-a însoțit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească29 Când au ieșit din Ierihon, o mulțime mare de oameni L-a urmat pe Isus. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201829 Când au ieșit din Ierihon, o mare mulțime de oameni a mers după Isus. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 În timp ce ieșeau din Ierihón, o mare mulțime îl urma. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Când au ieşit din Ierihon, o mare mulţime a mers după Iisus. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Când au ieșit din Ierihon, o mare gloată a mers după Isus. Gade chapit la |