Matei 13:42 - Biblia în versuri 201442 Și-n flăcări, fi-vor aruncați. E plânsul, în acel cuptor, Și cu scrâșnirea dinților. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească42 și-i vor arunca în cuptorul de foc. Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201842 Aceștia vor fi aruncați în cuptorul aprins, unde este plâns și chinuire eternă. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202042 și-i vor arunca în cuptorul cu foc. Acolo va fi plânset și scrâșnirea dinților. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200942 şi-i vor arunca în cuptorul aprins. Acolo va fi plânsul şi scrâşnirea dinţilor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu42 și-i vor arunca în cuptorul aprins; acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților. Gade chapit la |
Fiara, după ce-a fost învinsă, Ajunsa-n urmă a fi prinsă; Cu ea, prorocul mincinos A fost și el prins, ne-ndoios. El este cel care făcea Semne, cu care-i amăgea Pe toți cei cari au căpătat Semnul și-apoi, s-au închinat Icoanei fiarei. Amândoi, Prinși și-aruncați au fost apoi – De vii – într-un anume loc, Care e iazul cel de foc. Pucioasă, iazu-acela are Și arde fără încetare.