Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 12:37 - Biblia în versuri 2014

37 Din vorbele ce le-ai rostit, Vei fi iertat sau osândit.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

37 Căci prin cuvintele tale vei fi îndreptățit și prin cuvintele tale vei fi condamnat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Se va întâmpla că din cuvintele tale ți se va stabili nevinovăția; și tot în baza cuvintelor tale ți se va pronunța sentința de condamnare.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Căci după cuvintele tale vei fi justificat și după cuvintele tale vei fi condamnat”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Căci din cuvintele tale vei fi scos fără vină şi din cuvintele tale vei fi osândit.”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Căci din cuvintele tale vei fi scos fără vină și din cuvintele tale vei fi osândit.”

Gade chapit la Kopi




Matei 12:37
5 Referans Kwoze  

Când gura să-și păzească știe Omul, sufletul și-l păzește; Dar cine nu și-o stăpânește, Către pieire e pornit.


Limba, putere, dovedește: Moarte și viață stăpânește; Acel care i-a arătat Iubire, fi-va săturat Din roada ei. Cine găsește


De-orice cuvânt neroditor – Care a fost rostit vreodată – Omul va fi la judecată.


Atunci, unii din cărturari Și dintre Fariseii cari Erau acolo, cu Iisus, Cuvântul l-au luat și-au spus: „Învățătorule! Noi vrem, Un semn de-al Tău, ca să vedem!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite