Matei 11:24 - Biblia în versuri 201424 La judecată, când vei sta, Sodomei îi va fi mai bine Decât cum fi-va pentru tine.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 De aceea vă spun că, în Ziua Judecății, va fi mai ușor pentru teritoriul Sodomei decât pentru tine!“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 Să știți că la Judecată, pentru Sodoma se va pronunța o pedeapsă mai ușoară decât pentru Capernaum!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 De aceea vă spun: în ziua judecății va fi mai ușor pentru pământul Sodómei decât pentru tine”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200924 De aceea, vă spun, că în ziua judecăţii va fi mai uşor pentru ţinutul Sodomei decât pentru tine.” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 De aceea vă spun că, în ziua judecății, va fi mai ușor pentru ținutul Sodomei decât pentru tine.” Gade chapit la |
Spre alt ținut. Vă spun acum, Că dacă s-a-ntâmplat, cumva, Și nu v-a primit cineva – Nici vorba nu v-a ascultat – Veți părăsi, ne-ntârziat, Și casa și cetatea ‘ceea! Veți scutura, după aceea, Și praful de pe-ncălțăminte, Căci Eu vă spun – luați aminte – Când fi-va ziua judecății, Cu mult mai greu va fi cetății Aceleia – când va fi ora – Decât Sodomei și Gomora.”
Dar în Ierusalim, apoi, Printre prorocii de la voi, Lucruri grozave am văzut, Căci mari păcate au făcut. Sunt preacurvari și se adună Ca să trăiască în minciună, Să-i întărească pe cei care Fac rele doar, fără-ncetare, Și nu voiește nimenea Să-și lase calea lui cea rea. De-aceea, i-am asemănat Eu, cu Sodoma, de îndat’, Și cu Gomora, căci toți sânt La fel, o apă și-un pământ.”