Matei 10:12 - Biblia în versuri 201412 Al casei prag, când veți călca, Vă rog, de bine să-i urați, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Iar când intrați în casa acelei familii, salutați-o! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 La intrarea voastră în casă, salutați urându-i de bine proprietarului. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Intrând în casă, salutați! Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Când intraţi în casă, salutaţi-l, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 La intrarea voastră în casă, urați-i de bine; Gade chapit la |
Dar am nădejde, cu temei, Că în curând, am să sosesc La voi și-atunci, am să-ți vorbesc, Nu prin scrisoare, cu măsură, Ci mai pe larg, gură la gură. Prietenii tăi îți transmit Doar sănătate. Eu trimit, Prietenilor mei, prin tine, Tot sănătate și mult bine. Când le transmiți urarea mea, Să le vorbești pe nume-aș vrea. Deci, sănătate, până vin, Eu vă trimit, la toți. Amin.”