Marcu 8:14 - Biblia în versuri 201414 O pâine-aveau, când au plecat, Căci ucenicii au uitat, Alta, să cumpere. Iisus Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Ucenicii uitaseră să ia pâini și nu aveau cu ei în barcă decât o pâine. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Discipolii Lui uitaseră să ia pâini; iar cu ei, în barcă, nu aveau decât o pâine. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Uitaseră să ia pâine și nu aveau cu ei în barcă decât o pâine. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Ucenicii uitaseră să ia pâine şi mai aveau doar o pâine cu ei în corabie. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Ucenicii uitaseră să ia pâini; cu ei, în corabie, n-aveau decât o pâine. Gade chapit la |