Marcu 14:8 - Biblia în versuri 20148 Acuma, dacă să știți, vreți, Aflați că ea n-a risipit Mirul, ci doar M-a pregătit, Pe Mine, pentru-ngropăciune. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Ea a făcut ce a putut: Mi-a uns trupul mai dinainte, în vederea pregătirii Mele pentru înmormântare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Ea a făcut pentru Mine ce a putut; și astfel Mi-a uns corpul anticipat pentru înmormântare. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Ea a făcut ce a putut: a uns de mai înainte trupul meu pentru înmormântare. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Ea a făcut ceea ce avea de făcut: mai dinainte mi-a uns trupul pentru înmormântare. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Ea a făcut ce a putut; Mi-a uns trupul mai dinainte pentru îngropare. Gade chapit la |