Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 8:31 - Biblia în versuri 2014

31 Pe-nvățător, de-i scoate-afară, Să nu-i trimită-n Adânc, iară.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

31 Aceștia Îl rugau să nu le poruncească să se ducă în Adânc.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Aceștia Îl rugau insistent pe Isus, cerându-I să nu le ordone să se ducă în Adânc.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Și-l rugau să nu le poruncească să intre în abis.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Şi-L rugau să nu le poruncească să plece în adâncuri.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Și dracii rugau stăruitor pe Isus să nu le poruncească să se ducă în adânc.

Gade chapit la Kopi




Luca 8:31
14 Referans Kwoze  

Către acei care-au să fie La stânga, zice-va: „Plecați – Voi – de la Mine, blestemați! Locul pe care îl aveți, E-n focul veșnic! Vă duceți! L-am pregătit diavolului, Vouă și îngerilor lui!


Fiara, după ce-a fost învinsă, Ajunsa-n urmă a fi prinsă; Cu ea, prorocul mincinos A fost și el prins, ne-ndoios. El este cel care făcea Semne, cu care-i amăgea Pe toți cei cari au căpătat Semnul și-apoi, s-au închinat Icoanei fiarei. Amândoi, Prinși și-aruncați au fost apoi – De vii – într-un anume loc, Care e iazul cel de foc. Pucioasă, iazu-acela are Și arde fără încetare.


Fiara a fost, dar nu mai este. Vreau însă, să îți dau de veste, Că din Adânc ea va apare, Ca să se ducă la pierzare. Locuitorii care sânt Pe fața-ntregului pământ – Cari, numele, nu și-au avut, Înscrise, de la început, În cartea vieții – au să fie Mirați atunci când au să știe Că fiara nu mai e și-apoi, Că o să vină înapoi.


Iar când a lor mărturisire Are să fie încheiată, Fiara, cari e-n Adânc aflată, Din hăuri, va ieși apoi, Și va purta, cu ei, război. În felu-acesta, au să piară, Căci vor fi biruiți, de fiară.


Peste lăcuste, împărat, Era un înger, așezat – Chiar îngerul Adâncului. E Abadon numele lui, Dacă e spus pe evreiește; Și-Apolion e, în grecește.


Când, pe Iisus, el L-a zărit, A scos un țipăt ascuțit Și-a căzut jos: „Vai! Ce am eu” – A zis – „Fiu al lui Dumnezeu, Iisuse, cu Tine, a face?! Să nu mă chinui! Să-mi dai pace!”


Dar te va blestema în față, Atunci când ai să îndrăznești, Osul sau carnea să-i lovești!”


În toată țara. Sunt convins Că dacă Tu Te-ai fi atins De tot ce-a dobândit în viață, El Te-ar fi blestemat în față!”


În depărtare, se zăreau, Turme de porci, care pășteau. Dracii, văzând turmele-acele, Voiră a intra în ele; Deci, pe Iisus, ei L-au rugat Să-i lese, iar El i-a lăsat.


Sau: „Cine, în Adâncuri, poate Să se pogoare?” (Spre a-L scoate, Din moarte, pe Hristos, apoi, Și să-L aducă, pentru noi.)


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite