Luca 6:19 - Biblia în versuri 201419 Să Îl atingă, încerca Norodul, spre-a se vindeca, Pentru că o putere mare Ieșea din El, dând alinare. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 Toată mulțimea încerca să-L atingă, pentru că din El ieșea o putere care-i vindeca pe toți. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 iar ceilalți (bolnavi) intenționau să Îl atingă, pentru că din El ieșea o forță care îi vindeca pe toți. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 și toată mulțimea căuta să-l atingă, pentru că ieșea din el o putere care-i vindeca pe toți. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200919 Toată mulţimea încerca să-L atingă fiindcă puterea care ieşea din El îi vindeca pe toţi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Și tot norodul căuta să se atingă de El, pentru că din El ieșea o putere care-i vindeca pe toți. Gade chapit la |
Voi, însă, sunteți socotiți, Drept o aleasă seminție, O-mpărătească preoție; Sunteți un neam de oameni, sfânt, Poporul cari, de pe pământ, Chiar Dumnezeu l-a câștigat, Să fie-al Lui, neîncetat. Mereu, voi trebuie să știți, Ca lumi-ntregi să îi vestiți, De lucrurile minunate, Pe care, să le facă, poate, Acela care v-a chemat, Din hăul cel întunecat – Din bezna cea de spaime plină – La minunata Sa lumină;
Israeliții îngropau Pe cineva. Când îl duceau Spre groapă, ei s-au pomenit Că Moabiți-au năvălit. Speriați, pe mort l-au aruncat Într-un mormânt, aproape-aflat, Fugind apoi. S-a potrivit Ca groapa-n care l-au zvârlit Pe mortul lor oameni-acei, Să fie a lui Elisei. Atunci când trupul mortului, De oasele prorocului Se-atinse, mortul a-nviat Și din mormânt s-a ridicat.