Luca 23:27 - Biblia în versuri 201427 În urma lui Iisus, pășea O gloată mare, ce plângea – Mergeau, mulți, tânguindu-se, Cu pumni-n piept, bătându-se. Erau, cu oamenii acei – Acolo – și multe femei, Care boceau, necontenit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Pe Isus Îl urma o mare mulțime de oameni, printre care și niște femei care se băteau pe piept și-L jeleau. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 În urma lui Isus mergea o mare mulțime de oameni și de femei care plângeau și care regretau ce se întâmpla cu El. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Îl urma și o mare mulțime de popor și de femei care-și băteau pieptul și-l plângeau. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Şi era urmat de multă lume şi de femei care Îl plângeau şi Îl jeleau. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 În urma lui Isus mergea o mare mulțime de norod și femei, care se boceau, își băteau pieptul și se tânguiau după El. Gade chapit la |