Luca 2:6 - Biblia în versuri 20146 La Betleem, i s-a-mplinit Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 În timp ce se aflau acolo, s-a împlinit vremea ca ea să nască. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 În timp ce erau acolo, Maria ajunsese la termenul când trebuia să nască. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Dar pe când erau ei acolo, s-au împlinit zilele ca [Maria] să nască Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Şi în timp ce erau acolo i s-a împlinit vremea să nască Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Pe când erau ei acolo, s-a împlinit vremea când trebuia să nască Maria. Gade chapit la |
Și tu, Efrata – Betleeme – Află că n-ai de ce te teme, Deși e mică-a ta cetate, Printre cetățile aflate În a lui Iuda țară, cari Se dovedesc cu mult mai mari, Iar pe al lui Iuda pământ, De frunte, toate-acestea sânt! Din tine, va ieși Acel Care, stăpân, în Israel, Se va vădi. Obârșia, În vremi străvechi, și-o va avea, Urcând până în veșnicie.