Luca 12:47 - Biblia în versuri 201447 Robul, cari voia i-a știut Stăpânului, dar n-a făcut Așa precum el a dorit, Are să fie pedepsit, Cu multe lovituri. Cel care Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească47 Sclavul acela, care știe voia stăpânului său și nu se pregătește sau nu acționează în conformitate cu voia acestuia, va fi bătut cu multe lovituri. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201847 Sclavul care cunoștea regulile stabilite de stăpânul lui și nu le-a respectat, va fi pedepsit cu multe lovituri. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202047 Acel slujitor care cunoaște voința stăpânului său, dar nu a pregătit și nu a făcut după voința lui [va primi] multe lovituri; Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200947 Acel slujitor care cunoştea voinţa stăpânului său, dar nu a împlinit-o sau nu a făcut nimic după voinţa stăpânului, va fi bătut aspru. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu47 Robul acela, care a știut voia stăpânului său și nu s-a pregătit deloc și n-a lucrat după voia lui, va fi bătut cu multe lovituri. Gade chapit la |
De la cel mic, la cel mai mare – De la copii, tineri, femei, Fecioare și până la cei Ce sunt bătrâni – să îi loviți Pe toți și să îi nimiciți! Dar să vegheați ca nu cumva, Să se atingă cineva, De cei pe care îi aflați Că sunt, pe frunte, însemnați! Să faceți precum v-am spus Eu Și-ncepeți cu Locașul Meu!” Așa precum li s-a cerut, Ei cu bătrâni-au început Care la Templu s-au aflat.