Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 11:6 - Biblia în versuri 2014

6 Căci, chiar acum, m-am pomenit Cu-n vechi prieten ce-a venit, Din depărtări, și n-am nimic, Să-i pun, acestui bun amic – Ce vine de pe drum – pe masă”;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 pentru că a venit la mine, de pe drum, un prieten de-al meu și n-am nimic ce să-i pun pe masă!“,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 pentru că a venit la mine, dintr-o călătorie, un bun prieten; și nu am ce să îi dau să mănânce!».

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 pentru că un prieten al meu a sosit la mine dintr-o călătorie și nu am ce să-i pun înainte!»,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 fiindcă a venit la mine un prieten de-al meu de pe drum şi n-am ce să-i dau.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 căci a venit la mine de pe drum un prieten al meu și n-am ce-i pune înainte’

Gade chapit la Kopi




Luca 11:6
2 Referans Kwoze  

Iisus adaugă, apoi: „Dacă, cumva, unul din voi – În noapte, de nevoie pus – La un amic al său s-a dus Și-l va ruga: „Ajută-mă! Cu trei pâini, împrumută-mă,


Și de-i va zice cel din casă „Mă lasă! Ușa-am încuiat! Copii-mi sunt cu mine-n pat! Nu pot, acum, să îți dau pâine – Așteaptă și tu, până mâine!” –


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite