Luca 1:11 - Biblia în versuri 201411 Atunci, îngerul Domnului, În latura altarului, Din partea dreaptă, s-a ivit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Atunci i s-a arătat un înger al Domnului, stând în picioare la dreapta altarului tămâierii. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Atunci, înaintea lui Zaharia a apărut un înger al lui Iahve, stând în picioare la dreapta altarului destinat tămâierii. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Atunci i-a apărut un înger al Domnului stând în partea dreaptă a altarului tămâierii. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Atunci un înger al Domnului i s-a arătat, stând la dreapta altarului tămâierii. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Atunci, un înger al Domnului s-a arătat lui Zaharia și a stat în picioare la dreapta altarului pentru tămâiere. Gade chapit la |
În spatele perdelei dar, Tămâia s-o pună pe jar. Dacă tămâia-n acel loc Are a fi pusă pe foc, Va face-n fața Domnului, Un nor de fum. Menirea lui E de-a-nveli-n pâcla-i subțire, Capacul pentru ispășire Cari, pe chivot, e așezat. În acest fel, va fi cruțat De la pieire; iar apoi, Se va întoarce înapoi