Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 6:23 - Biblia în versuri 2014

23 Voiesc să știe fiecare, Precum că darul de mâncare, Pe care preotul l-a dat, Nu va putea a fi mâncat; Ci ars să fie acest dar, În întregime, pe altar.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Orice dar de mâncare al unui preot să fie ars ca jertfă întreagă; să nu se mănânce“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Fiecare dar de mâncare al preotului să se ardă integral. Să nu se mănânce nimic din el.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dar orice jertfă pentru păcat din al cărei sânge s-a adus în cortul întâlnirii spre a se face ispășire în sanctuar, să nu se mănânce, ci să fie arsă în foc!».

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Orice dar de mâncare al unui preot să fie ars în întregime: să nu se mănânce.”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și orice dar de mâncare al preotului să se ardă tot; să nu se mănânce.

Gade chapit la Kopi




Levitic 6:23
8 Referans Kwoze  

Apoi, ceea ce va rămâne Din daru-acesta, se cuvine Ca preoților a fi dat. Deci de Aron va fi luat, În urmă, restul darului, Precum și de feciorii lui. Din darurile câte sânt, Acesta e un dar prea sfânt, Adus în fața Domnului, Și ars de para focului.”


Iar preotul – care, cum știi, E dintre-ai lui Aron copii, Și va fi uns, în locul lui – S-aducă darul, Domnului. Această lege, să se știe Că, veșnică, are să fie! Deci ars trebuie acest dar, În întregime, pe altar.


Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:


Preotul – care-a căpătat Ungerea sfântă-a Domnului – Va merge, cu sângele lui, În cortul întâlnirii. El,


Deci tot ce-a mai rămas din el, Adică din vițelu-acel – Și duse fi-vor, într-un loc, Unde-au să fie arse-n foc. Din tabără, veți scoate dar, Toate aceste resturi, iar Locul unde le-ați aruncat Trebuie-a fi un loc curat.”


Cu ce rămâne, din vițel, Aveți a proceda la fel, Precum cu primul ați lucrat. Deci ce rămâne, e luat Și dus e-ntr-un anume loc, Pentru că, ars, va fi, în foc. Aceasta este jertfa care E pentru-ntreaga adunare, Dată – precum v-am dat de știre – Drept jertfă pentru ispășire.”


Va trebui, în urmă, iară, Din tabără, să iasă-afară, Pentru-a lua atunci cu el Și țapul și vițelu-acel Cari dați au fost, de ispășit – Al căror sânge, folosit Fost-a, la cortul întâlnirii, La săvârșirea ispășirii. Aceste trupuri, într-un loc, Duse vor fi și arse-n foc, Cu pieile și carnea lor Și cu baliga jertfelor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite