Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 20:19 - Biblia în versuri 2014

19 Nu dezveli, pe nici o cale, Rușinea sorei mamei tale, Nici pe-a aceleia pe care, Al tău tată, soră, o are, Căci asta-nseamnă că-ndrăznești Ca, ruda, să îți dezvelești. Cei cari păcătuiesc, să știți Că au să fie pedepsiți.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 Să nu descoperi goliciunea surorii mamei tale, nici a surorii tatălui tău, pentru că aceasta ar însemna să descoperi goliciunea unei rude apropiate. Cei vinovați de acest păcat vor purta pedeapsa pentru nelegiuirea lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Să nu descoperiți partea intimă a surorii mamei voastre, nici a surorii tatălui vostru; pentru că aceasta ar însemna să aveți relații intime cu o rudă apropiată. Cei vinovați de acest păcat, își vor suporta pedeapsa!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Să nu descoperi goliciunea surorii mamei tale, nici a surorii tatălui tău, căci este descoperită ruda ta de sânge! Ei își vor purta vinovăția.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Să nu descoperi goliciunea surorii mamei tale, nici a surorii tatălui tău, căci înseamnă să descoperi pe ruda ta de aproape: amândoi aceștia își vor lua pedeapsa păcatului.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și să nu descoperi goliciunea sorei mamei tale și a sorei tatălui tău: căci acela a dezgolit pe ruda sa de aproape: își vor purta nelegiuirea.

Gade chapit la Kopi




Levitic 20:19
3 Referans Kwoze  

Permis nu-i este omului, Să își atingă ruda lui Care, de sânge, e vădită, Voind a-i fi descoperită Rușinea, goliciunea. Eu Sunt Domnul și voi fi, mereu!


Cu o mătușă s-a-nsurat Amram. Femeia s-a chemat Iochebed. Ea a zămislit Doi fii. Aceștia s-au numit Aron și Moise. Tatăl lor – Amram – prin lume, călător – În ani – un secol a umblat, La care s-a adăugat Încă treizeci și șapte dar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite