Levitic 19:7 - Biblia în versuri 20147 Dacă se va-ntâmpla, cumva, Ca să mănânce cineva, A treia zi, din ea, pot spune, Că ăst fapt e o urâciune, Iar jertfa ce-a fost dăruită, De către Domnul nu-i primită. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Dacă se va mânca din ea a treia zi, fapta aceasta va fi o urâciune și, prin urmare, jertfa nu va fi primită. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dacă veți mânca ceva din el a treia zi, se va considera o faptă oribilă; și în consecință, sacrificiul nu va fi primit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dacă se mănâncă a treia zi, este o nelegiuire: [jertfa] nu este plăcută. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dacă va mânca cineva din ea a treia zi, faptul acesta va fi un lucru urât: jertfa nu va fi primită. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Și dacă se va mânca a treia zi, este o urâciune; nu va fi primită. Gade chapit la |
Cel cari, un bou, a junghiat – Drept jertfă – nu a arătat Că e mai bun decât cel care, Un om, ca să omoare, are. Omul care jertfește-un miel, Va fi asemenea cu cel Care, un câine, a răpit Și-n urmă, gâtul i-a sucit. Apoi, omul acela care Aduce-un dar pentru mâncare, E-asemeni celui ce-a vărsat Sânge de porc. Cel ce-a luat Tămâie și a ars-o-apoi, E ca acela dintre voi care La idoli s-a-nchinat. Cei care astfel au lucrat, Mereu și-aleg căile lor Și în a urâciunilor Mulțime își găsesc plăcere.
Nu-Mi mai dați daruri de mâncare, Care nu sunt folositoare, Căci scârbă Mi se face Mie, Când voi Îmi dăruiți tămâie! Iată, nu mai vreau nici luni noi! Nu vreau Sabate, de la voi! Nu vreau nici sărbători în care, Vă strângeți toți, în adunare, Căci nu mai pot privi, cum știți Nelegiuirea s-o uniți Cu sărbătoarea, ne-ncetat!